Солнце сегодня так ярко скончалось,
Уверенным было в бессмертии своем.
Далеко так сначала пожар разгорался,
В конце оказавшись лишь хрупким стеклом.
Це мої намагання перекласти пісню Mistmorn'a - Дідько, я у розпачі. Ось оригінал для порівняння:
Сонце сьогодні яскраво вмирало
В безсмертi своєму певне було
Спочатку далеко пожежа палала
Та полум'я в решті розбилось, мов скло