Приятель, уезжая в Канаду, оставил собственные переводы поэзии венгерской поэтессы Шанды Пуэцоши (Будапешт) из ее цикла "Хламидиоз" (1989-1991). Просил представить общественности. Публикую. Толик собирается жениться! Вот это новость. Нет, не на Шанде. Хотя я, с очевидным сарказмом, и спросил его о том же. Нет, Толик сказал, что эта женщина, невеста, эмигрантка из Эстонии. Ванда. Красивое имя. Она тоже работает в корпорации "Кэнедиан Стилл". Пригласил на свадьбу. Я ответил, что обязательно приеду - как только, так и сразу. Толик понял юмор и сказал, что вышлет посылку,